Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario matar el cordero de la pascua.

La Biblia de las Américas

Llegó el día {de la fiesta} de los panes sin levadura en que debía sacrificarse {el cordero de} la Pascua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario matar el cordero de la pascua.

Reina Valera 1909

Y vino el día de los ázimos, en el cual era necesario matar la pascua.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Llegó el día {de la Fiesta} de los Panes sin Levadura en que debía sacrificarse {el cordero de} la Pascua.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la pascua.

New American Standard Bible

Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.

Referencias Cruzadas

Éxodo 12:18

En el mes primero, el día catorce del mes por la tarde, comeréis los panes sin levadura, hasta el veintiuno del mes por la tarde.

Éxodo 12:6

y habéis de guardarlo hasta el día catorce de este mes; y lo inmolará toda la asamblea de la congregación del pueblo de Israel entre las dos tardes.

Mateo 26:17-19

Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que aderecemos para ti para comer la Pascua?

Marcos 14:12-16

Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban la Pascua, sus discípulos le dicen: ¿Dónde quieres que vayamos a disponer para que comas la pascua?

Lucas 22:1

Y estaba cerca el día de la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la Pascua.

1 Corintios 5:7

Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura; porque nuestra Pascua, Cristo, es sacrificada por nosotros.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 Y prometió, y buscaba oportunidad para entregarle a ellos a espaldas del pueblo. 7 Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario matar el cordero de la pascua. 8 Y envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id, aparejadnos el cordero de la pascua para que comamos.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org