Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aún no había venido su hora.

La Biblia de las Américas

Procuraban, pues, prenderle; pero nadie le echó mano porque todavía no había llegado su hora.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aún no había venido su hora.

Reina Valera 1909

Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aun no había venido su hora.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Procuraban, pues, prender a Jesús; pero nadie Le echó mano porque todavía no había llegado Su hora.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces procuraban prenderle; pero ninguno puso mano sobre Él, porque aún no había llegado su hora.

New American Standard Bible

So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.

Referencias Cruzadas

Juan 10:39

Por eso procuraban otra vez prenderle; mas él se salió de sus manos;

Juan 7:6

Les dice entonces Jesús: Mi tiempo aún no es venido; mas vuestro tiempo siempre es presto.

Juan 7:32

Los fariseos oyeron al pueblo que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes y los fariseos enviaron servidores que le prendiesen.

Juan 8:20

Estas palabras habló Jesús en el lugar de las limosnas, enseñando en el Templo; y nadie le prendió; porque aún no había venido su hora.

Salmos 76:10

Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras.

Isaías 46:10

Que anuncio lo por venir desde el principio: y desde antiguamente, lo que aún no era hecho. Que digo: Mi consejo permanecerá, y haré todo lo que quisiere.

Mateo 21:46

Y buscando cómo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenían por profeta.

Marcos 11:18

Y lo oyeron los escribas y los príncipes de los sacerdotes, y procuraban cómo le matarían; porque le tenían miedo, porque toda la multitud estaba maravillada de su doctrina.

Lucas 13:32-33

Y les dijo: Id, y decid a aquella zorra: He aquí, echo fuera demonios y hago sanidades hoy y mañana, y al tercer día soy perfeccionado.

Lucas 19:47-48

Y enseñaba cada día en el Templo; mas los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los principales del pueblo procuraban matarle.

Lucas 20:19

Y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas echarle mano en aquella hora, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola; mas temieron al pueblo.

Lucas 22:53

Habiendo estado con vosotros cada día en el Templo, no extendisteis las manos contra mí; mas ésta es vuestra hora, y la potestad de las tinieblas.

Juan 7:8

Vosotros subid a esta Fiesta; yo no subo aún a esta Fiesta, porque mi tiempo aún no es cumplido.

Juan 7:19

¿No os dio Moisés la ley, y ninguno de vosotros cumple la ley? ¿Por qué me procuráis matar?

Juan 7:44-46

Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.

Juan 8:37

Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no cabe en vosotros.

Juan 8:59

Tomaron entonces piedras para tirarle; mas Jesús se encubrió, y salió del Templo; y atravesando por en medio de ellos, se fue.

Juan 9:4

A mí me conviene hacer las obras del que me envió, entre tanto que el día dura; la noche viene, cuando nadie puede obrar.

Juan 10:31

Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.

Juan 11:9-10

Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? El que anduviere de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.

Juan 11:57

Y los sumo sacerdotes y los fariseos habían dado mandamiento, que si alguno supiese dónde estuviera, lo manifestase, para que le prendiesen.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org