Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y sucedió que cuando Israel se hizo fuerte, sometieron a los cananeos a trabajos forzados, pero no los expulsaron totalmente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero cuando Israel tomó fuerzas hizo al cananeo tributario, mas no lo echó.
Reina Valera 1909
Empero cuando Israel tomó fuerzas hizo al Cananeo tributario, mas no lo echó.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero cuando Israel se hizo fuerte, sometieron a los Cananeos a trabajos forzados, aunque no los expulsaron totalmente.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero cuando Israel tomó fuerzas hizo al cananeo tributario, mas no lo echó.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sucedió que cuando Israel se hizo fuerte hizo al cananeo tributario, mas no lo echó del todo.
New American Standard Bible
It came about when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
27 Pero Manasés no tomó posesión de Bet-seán y sus aldeas, ni de Taanac y sus aldeas, ni de los habitantes de Dor y sus aldeas, ni de los habitantes de Ibleam y sus aldeas, ni de los habitantes de Meguido y sus aldeas; y los cananeos persistían en habitar en aquella tierra. 28 Y sucedió que cuando Israel se hizo fuerte, sometieron a los cananeos a trabajos forzados, pero no los expulsaron totalmente. 29 Tampoco Efraín expulsó a los cananeos que habitaban en Gezer; y los cananeos habitaron en medio de ellos en Gezer.