Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los hijos de Israel clamaron al SEÑOR, diciendo: Nosotros hemos pecado contra ti; porque hemos dejado a nuestro Dios, y servido a los baales.
La Biblia de las Américas
Entonces los hijos de Israel clamaron al SEÑOR, diciendo: Hemos pecado contra ti, porque ciertamente hemos abandonado a nuestro Dios y servido a los baales.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y los hijos de Israel clamaron al SEÑOR, diciendo: Nosotros hemos pecado contra ti; porque hemos abandonado a nuestro Dios, y servido a los baales.
Reina Valera 1909
Y los hijos de Israel clamaron á Jehová, diciendo: Nosotros hemos pecado contra ti; porque hemos dejado á nuestro Dios, y servido á los Baales.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces los Israelitas clamaron al SEÑOR: ``Hemos pecado contra Ti, porque ciertamente hemos abandonado a nuestro Dios y hemos servido a los Baales."
Spanish: Reina Valera Gómez
Y los hijos de Israel clamaron a Jehová, diciendo: Nosotros hemos pecado contra ti; porque hemos dejado a nuestro Dios, y servido a los Baales.
New American Standard Bible
Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals."
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 12:10
Y ellos clamaron al SEÑOR, y dijeron: Pecamos, que hemos dejado al SEÑOR, y hemos servido a los baales y a Astarot; líbranos, pues, ahora de la mano de nuestros enemigos, y te serviremos.
Jueces 3:9
Y clamaron los hijos de Israel al SEÑOR; y el SEÑOR despertó un salvador a los hijos de Israel y los libró; es a saber , a Otoniel hijo de Cenaz, hermano menor de Caleb.
Salmos 106:43-44
Muchas veces los libró; mas ellos se rebelaron a su consejo, y fueron humillados por su maldad.
Salmos 107:13
Luego que clamaron al SEÑOR en su angustia, los libró de sus aflicciones.
Salmos 107:19
Mas clamaron al SEÑOR en su angustia; y los salvó de sus aflicciones.
Salmos 107:28
claman al SEÑOR en su angustia, y los libra de sus aflicciones.