Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
La Biblia de las Américas
Mas vosotros me habéis dejado y habéis servido a otros dioses; por tanto, no os libraré más.
Reina Valera 1909
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero ustedes Me han dejado y han servido a otros dioses. Por tanto, no los libraré más.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
New American Standard Bible
"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.
Referencias Cruzadas
Jeremías 2:13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.
Jueces 2:12
Y dejaron al SEÑOR el Dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de Egipto, y se fueron tras otros dioses, tras los dioses de los pueblos que estaban en sus alrededores, a los cuales adoraron; y provocaron a ira al SEÑOR.
Deuteronomio 32:15
Y engrosó Jesurún (el recto), y tiró coces; (te engordaste, te engrosaste, te cubriste;) y dejó al Dios que le hizo, y menospreció al Fuerte de su salud.
1 Crónicas 28:9
Y tú, Salomón, hijo mío, conoce al Dios de tu padre, y sírvele de corazón perfecto, y de ánimo voluntario; porque el SEÑOR escudriña los corazones de todos, y entiende toda imaginación de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si le dejares, él te desechará para siempre.
Jonás 2:8
Los que guardan las vanidades ilusorias, su misericordia abandonan.