Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón.
La Biblia de las Américas
Y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los hijos de Amón.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón.
Reina Valera 1909
Y dijeron á Jephté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Ammón.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y dijeron a Jefté: ``Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los Amonitas."
Spanish: Reina Valera Gómez
y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro capitán para que peleemos contra los hijos de Amón.
New American Standard Bible
and they said to Jephthah, "Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon."
Artículos
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
5 Y como los hijos de Amón tenían guerra contra Israel, los ancianos de Galaad fueron para traer a Jefté de tierra de Tob; 6 y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón. 7 Y Jefté respondió a los ancianos de Galaad: ¿No me habéis vosotros aborrecido, y me echasteis de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, venís ahora a mí cuando estáis en aflicción?