Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sansón descendió a Timnat y vio allí a una mujer de las hijas de los Filisteos.

La Biblia de las Américas

Y Sansón descendió a Timnat y vio allí a una mujer de las hijas de los filisteos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

Reina Valera 1909

Y DESCENDIENDO Samsón á Timnah, vió en Timnah una mujer de las hijas de los Filisteos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

New American Standard Bible

Then Samson went down to Timnah and saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines.

Referencias Cruzadas

Génesis 38:12-13

Pasaron muchos días y murió la hija de Súa, mujer de Judá. Y pasado el duelo, Judá subió a los trasquiladores de sus ovejas en Timnat, él y su amigo Hira el Adulamita.

Josué 15:10

De Baala el límite giraba hacia el occidente, hasta el Monte Seir, y continuaba hasta la ladera del Monte Jearim al norte, es decir, Quesalón, y bajaba a Bet Semes, y continuaba por Timna.

Josué 19:43

Elón, Timnat, Ecrón,

Génesis 6:2

los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban.

Génesis 34:1-2

Y Dina, la hija de Lea, a quien ésta había dado a luz a Jacob, salió a visitar a las hijas de la tierra.

2 Samuel 11:2

Al atardecer David se levantó de su lecho y se paseaba por el terrado de la casa del rey, y desde el terrado vio a una mujer que se estaba bañando; y la mujer era de aspecto muy hermoso.

Job 31:1

``Hice un pacto con mis ojos, ¿Cómo podía entonces mirar a una virgen?

Salmos 119:37

Aparta mis ojos de mirar la vanidad, Y vivifícame en Tus caminos.

1 Juan 2:16

Porque todo lo que hay en el mundo, la pasión de la carne, la pasión de los ojos, y la arrogancia de la vida (las riquezas), no proviene del Padre, sino del mundo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org