Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

y oirás lo que dicen. Entonces tus manos serán fortalecidas para descender contra el campamento." Y descendió con su criado Fura hasta los puestos avanzados del ejército que {estaban} en el campamento.

La Biblia de las Américas

y oirás lo que dicen. Entonces tus manos serán fortalecidas para descender contra el campamento. Y descendió con su criado Fura hasta los puestos avanzados del ejército que {estaban} en el campamento.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y oirás lo que hablan; y entonces tus manos se esforzarán, y descenderás al campamento. Y él descendió con Fura su criado al principio de la gente de armas que estaba en el campamento.

Reina Valera 1909

Y oirás lo que hablan; y entonces tus manos se esforzarán, y descenderás al campo. Y él descendió con Phara su criado al principio de la gente de armas que estaba en el campo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y oirás lo que hablan; y entonces tus manos se esforzarán, y descenderás al campamento. Y él descendió con Fura su criado al principio de la gente de armas que estaba en el campamento.

Spanish: Reina Valera Gómez

y oirás lo que hablan; y entonces tus manos se esforzarán, y descenderás contra el campamento. Y él descendió con Fura su criado a los puestos avanzados de los hombres armados que estaban en el campamento.

New American Standard Bible

and you will hear what they say; and afterward your hands will be strengthened that you may go down against the camp." So he went with Purah his servant down to the outposts of the army that was in the camp.

Referencias Cruzadas

Jueces 7:13-15

Cuando Gedeón llegó {allí,} un hombre estaba contando un sueño a su amigo: ``Escuchen, tuve un sueño. Un pan de cebada iba rodando hasta el campamento de Madián, y llegó hasta la tienda y la golpeó de manera que cayó, y la volcó de arriba abajo y la tienda quedó extendida."

Génesis 24:14

"Que sea la joven a quien yo diga: `Por favor, baje su cántaro para que yo beba,' y que responda: `Beba, y también daré de beber a sus camellos,' la que Tú has designado para Tu siervo Isaac. Por ello sabré que has mostrado misericordia a mi señor."

Éxodo 13:18

Dios, pues, hizo que el pueblo diera un rodeo por el camino del desierto, hacia el Mar Rojo. En orden de batalla subieron los Israelitas de la tierra de Egipto.

1 Samuel 14:8-10

Entonces dijo Jonatán: ``Mira, vamos a pasar hacia esos hombres y nos mostraremos a ellos.

1 Samuel 14:12

Los hombres de la guarnición saludaron a Jonatán y a su escudero y dijeron: ``Suban a nosotros y les diremos algo." Y Jonatán dijo a su escudero: ``Sube tras mí, pues el SEÑOR los ha entregado en manos de Israel."

1 Samuel 23:16

Jonatán, hijo de Saúl, se levantó y fue a {donde estaba} David en Hores, y lo fortaleció en Dios.

Esdras 6:22

Y por siete días celebraron gozosos la Fiesta de los Panes sin Levadura, porque el SEÑOR los había llenado de regocijo, y había vuelto hacia ellos el corazón del rey de Asiria para animarlos en la obra de la casa de Dios, el Dios de Israel.

Nehemías 6:9

Porque todos ellos {querían} atemorizarnos, pensando: ``Ellos se desanimarán con la obra y no será hecha." Pero ahora, {oh Dios,} fortalece mis manos.

Isaías 35:3-4

Fortalezcan las manos débiles Y afiancen las rodillas vacilantes.

2 Corintios 12:9-10

Y El me ha dicho: ``Te basta Mi gracia, pues Mi poder se perfecciona en la debilidad." Por tanto, con muchísimo gusto me gloriaré más bien en mis debilidades, para que el poder de Cristo more en mí.

Efesios 3:16

Le ruego que El les conceda a ustedes, conforme a las riquezas de Su gloria, el ser fortalecidos con poder por Su Espíritu en el hombre interior;

Efesios 6:10

Por lo demás, fortalézcanse en el Señor y en el poder de su fuerza.

Filipenses 4:13

Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org