Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
para que al menos el linaje de los hijos de Israel conociese, para enseñarlos en la guerra, al menos a los que antes no la habían conocido.
La Biblia de las Américas
({esto fue} sólo para que las generaciones de los hijos de Israel conocieran la guerra, aquellos que antes no la habían experimentado):
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
solamente los dejó para que el linaje de los hijos de Israel conociera, y para enseñarlos en la guerra, solamente a los que antes no la habían conocido:
Reina Valera 1909
Para que al menos el linaje de los hijos de Israel conociese, para enseñarlos en la guerra, siquiera fuese á los que antes no la habían conocido:
La Nueva Biblia de los Hispanos
y así las generaciones de los Israelitas conocieran la guerra, o sea, aquéllos que antes no la habían experimentado).
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
solamente los dejó para que el linaje de los hijos de Israel conociese, y para enseñarlos en la guerra, solamente a los que antes no la habían conocido:
New American Standard Bible
only in order that the generations of the sons of Israel might be taught war, those who had not experienced it formerly).
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 2:17
pero del árbol del conocimiento del bien y el mal no comerás; porque el día que de él comieres, ciertamente morirás.
Génesis 3:5
mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal.
Génesis 3:7
Y fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos; entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales.
2 Crónicas 12:8
Pero serán sus siervos; para que sepan qué es servirme a mí, y servir a los reinos de las naciones.
Mateo 10:34-39
No penséis que he venido para meter paz en la tierra; no he venido para meter paz, sino espada.
Juan 16:33
Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción; pero confiad, yo he vencido al mundo.
1 Corintios 9:26-27
Así que, yo de esta manera corro, no como a la ventura; de esta manera peleo, no como quien golpea el aire,
Efesios 6:11-18
Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo;
1 Timoteo 6:12
Pelea la buena batalla de la fe; echa mano de la vida eterna, a la cual asimismo eres llamado, habiendo hecho buena profesión delante de muchos testigos.
2 Timoteo 2:3
Tú, pues, sufre aflicciones como fiel soldado de Jesucristo.
2 Timoteo 4:7
He peleado la buena batalla, he acabado mi carrera, he guardado la fe.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
1 Éstas, pues, son las naciones que dejó Jehová para probar con ellas a Israel, a todos aquellos que no habían conocido todas las guerras de Canaán; 2 para que al menos el linaje de los hijos de Israel conociese, para enseñarlos en la guerra, al menos a los que antes no la habían conocido. 3 Cinco príncipes de los filisteos, y todos los cananeos, y los sidonios, y los heveos que habitaban en el monte Líbano; desde el monte de Baal-hermón hasta llegar a Hamat.