Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y aquel día sujetó Dios a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

La Biblia de las Américas

Así sometió Dios en aquel día a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

Reina Valera 1909

Así abatió Dios aquel día á Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así sometió Dios en aquel día a Jabín, rey de Canaán, delante de los Israelitas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y aquel día sujetó Dios a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Así abatió Dios aquel día a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

New American Standard Bible

So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the sons of Israel.

Referencias Cruzadas

Nehemías 9:24

Porque los hijos vinieron y poseyeron la tierra; y humillaste delante de ellos a los moradores de la tierra, a los cananeos, los cuales entregaste en su mano, a sus reyes, y a los pueblos de la tierra, para que hicieran de ellos a su voluntad.

Salmos 18:47

El Dios que me da las venganzas, y sujetó pueblos debajo de mí.

1 Crónicas 22:18

¿No es con vosotros el SEÑOR vuestro Dios, el cual os ha dado quietud de todas partes? Porque él ha entregado en mi mano los moradores de la tierra, y la tierra ha sido sujetada delante del SEÑOR, y delante de su pueblo.

Salmos 18:39

Y me ceñiste de fortaleza para la pelea; has agobiado mis enemigos debajo de mí.

Salmos 47:3

El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.

Salmos 81:14

En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.

1 Corintios 15:28

Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.

Hebreos 11:33

que por fe ganaron reinos, obraron justicia, alcanzaron promesas, taparon las bocas de los leones,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org