Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vau: Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

Reina Valera 1909

Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y mi alma ha sido privada de la paz, He olvidado la felicidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

New American Standard Bible

My soul has been rejected from peace; I have forgotten happiness.

Referencias Cruzadas

Isaías 59:11

Todos nosotros gruñimos como osos, y gemimos tristemente como palomas; esperamos la justicia, pero no la hay, la salvación, {pero} está lejos de nosotros.

Génesis 41:30

y después de ellos vendrán siete años de hambre, y será olvidada toda la abundancia en la tierra de Egipto; y el hambre asolará la tierra.

Job 7:7

Recuerda, {oh Dios,} que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.

Salmos 119:155

Lejos está de los impíos la salvación, porque no buscan tus estatutos.

Isaías 38:17

He aquí, por {mi} bienestar tuve gran amargura; eres tú quien ha guardado mi alma del abismo de la nada, porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados.

Isaías 54:10

Porque los montes serán quitados y las colinas temblarán, pero mi misericordia no se apartará de ti, y el pacto de mi paz no será quebrantado --dice el SEÑOR, que tiene compasión de ti.

Jeremías 8:15

Esperábamos paz, y no hubo bien alguno; tiempo de curación, y he aquí, terror.

Jeremías 14:19

¿Has desechado por completo a Judá, o ha aborrecido tu alma a Sion? ¿Por qué nos has herido sin que haya curación para nosotros? Esperábamos paz, y no hubo bien alguno; tiempo de curación, y he aquí, terror.

Jeremías 16:5

Porque así dice el SEÑOR: No entres en casa de duelo, ni vayas a lamentar, ni los consueles; pues he retirado mi paz de este pueblo --declara el SEÑOR--, la misericordia y la compasión.

Jeremías 20:14-18

Maldito el día en que nací; el día en que me dio a luz mi madre no sea bendito.

Lamentaciones 1:16

Por estas cosas lloro yo; mi ojo, mi ojo derrama agua, porque lejos de mí está el consolador, el que reanima mi alma. Mis hijos están desolados porque ha prevalecido el enemigo.

Zacarías 8:10

``Porque antes de aquellos días no había paga para hombre ni paga para el ganado; y no había paz para el que salía o entraba a causa del enemigo, y yo puse a todos los hombres unos contra otros.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Ha quebrado con guijarro mis dientes, ha hecho que me revuelque en el polvo. 17 Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad. 18 Digo, pues: Ha perecido mi vigor, y mi esperanza {que venía} del SEÑOR.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org