Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Tú has visto, oh SEÑOR, mi opresión, juzga mi causa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Resh: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.

Reina Valera 1909

Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tú has visto, oh SEÑOR, mi opresión, Juzga mi causa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Resh : Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

New American Standard Bible

O LORD, You have seen my oppression; Judge my case.

Referencias Cruzadas

Salmos 26:1

{Salmo} de David.Hazme justicia, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado, y en el SEÑOR he confiado sin titubear.

Salmos 35:23

Despierta y levántate para mi defensa y para mi causa, Dios mío y Señor mío.

Salmos 43:1

Hazme justicia, oh Dios, y defiende mi causa contra una nación impía; líbrame del hombre engañoso e injusto.

Génesis 31:42

Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham, y temor de Isaac, no hubiera estado conmigo, ciertamente me hubieras enviado ahora con las manos vacías. {Pero} Dios ha visto mi aflicción y la labor de mis manos, y anoche hizo justicia.

Salmos 9:4

Porque tú has mantenido mi derecho y mi causa; te sientas en el trono juzgando con justicia.

Salmos 35:1

{Salmo} de David.Combate, oh SEÑOR, a los que me combaten; ataca a los que me atacan.

Jeremías 11:19-21

Pero yo era como un cordero manso llevado al matadero, y no sabía que tramaban intrigas contra mí, {diciendo:} Destruyamos el árbol con su fruto, y cortémoslo de la tierra de los vivientes, para que no se recuerde más su nombre.

Jeremías 15:10

¿Ay de mí, madre mía, porque me diste a luz {como} hombre de contienda y hombre de discordia para toda la tierra! No he prestado ni me han prestado, {y} todos me maldicen.

Jeremías 18:18-23

Entonces dijeron: Venid y urdamos planes contra Jeremías. Ciertamente la ley no le faltará al sacerdote, ni el consejo al sabio, ni la palabra al profeta. Venid e hirámoslo con la lengua, y no hagamos caso a ninguna de sus palabras.

Jeremías 20:7-10

Me persuadiste, oh SEÑOR, y quedé persuadido; fuiste más fuerte que yo y prevaleciste. He sido el hazmerreír cada día; todos se burlan de mí.

Jeremías 37:1-21

Y Sedequías, hijo de Josías, a quien Nabucodonosor, rey de Babilonia, había hecho rey en la tierra de Judá, reinó en lugar de Conías, hijo de Joacim.

1 Pedro 2:23

{y} quien cuando le ultrajaban, no respondía ultrajando; cuando padecía, no amenazaba, sino que {se} encomendaba a aquel que juzga con justicia;

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)