Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He: Los que comían delicadamente, asolados fueron en las calles. Los que se criaron en carmesí, abrazaron los estiércoles.

La Biblia de las Américas

Los que comían manjares andan desolados por las calles; los que se criaron entre púrpura abrazan estercoleros.

Reina Valera 1909

Los que comían delicadamente, asolados fueron en las calles; Los que se criaron en carmesí, abrazaron los estercoleros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los que comían manjares Andan desolados por las calles; Los que se criaron entre púrpura Abrazan cenizales.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He : Los que comían delicadamente, asolados fueron en las calles. Los que se criaron en carmesí, abrazaron los estiércoles.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los que comían delicadamente, asolados fueron en las calles; los que se criaron entre púrpura, abrazaron los muladares.

New American Standard Bible

Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those reared in purple Embrace ash pits.

Referencias Cruzadas

Amós 6:3-7

Los que dilatáis el día malo, y acercáis la silla de violencia;

2 Samuel 1:24

Hijas de Israel, llorad por Saúl, que os vestía de escarlata en sus placeres, que adornaba vuestras ropas con ornamentos de oro.

Deuteronomio 28:54-56

El hombre tierno en ti, y el muy delicado, su ojo será maligno para con su hermano, y para con la mujer de su seno, y para con el resto de sus hijos que le quedaren;

Job 24:8

De la inundación de los montes fueron humedecidos, y abrazan las peñas sin tener en qué cubrirse.

Proverbios 31:21

Lámed No tendrá temor de la nieve por su familia, porque toda su familia está vestida de ropas dobles.

Isaías 3:16-26

Asimismo dice el SEÑOR: Por cuanto las hijas de Sion se ensoberbecen, y andan con cuello erguido y los ojos descompuestos; y cuando andan, van como danzando, y haciendo son con los pies;

Isaías 24:6-12

Por esta causa la maldición consumió la tierra, y sus moradores fueron hallados culpables. Por esta causa fueron consumidos los moradores de la tierra, y los hombres se apocaron.

Isaías 32:9-14

Mujeres reposadas, levantaos; oíd mi voz; mujeres confiadas, escuchad mi razón.

Jeremías 6:2-3

Como mujer hermosa y delicada comparé a la hija de Sion.

Jeremías 9:21-22

Porque la muerte ha subido por nuestras ventanas, ha entrado en nuestros palacios; para talar los niños de las calles, los jóvenes de las plazas.

Lucas 7:25

Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre cubierto de vestidos delicados? He aquí, los que están en vestido precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están.

Lucas 15:16

Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.

Lucas 16:19

Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

1 Timoteo 5:6

Pero la que vive en delicias, viviendo está muerta en vida.

Apocalipsis 18:7-9

Cuanto ella se ha glorificado, y ha estado en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada reina, y no soy viuda, y no veré llanto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org