Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¿Ay de nosotros, pues hemos pecado!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.

Reina Valera 1909

Cayó la corona de nuestra cabeza: ­Ay ahora de nosotros! porque pecamos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, pues hemos pecado!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.

New American Standard Bible

The crown has fallen from our head; Woe to us, for we have sinned!

Referencias Cruzadas

Salmos 89:39

Has despreciado el pacto de tu siervo; has profanado su corona {echándola} por tierra.

Jeremías 13:18

Di al rey y a la reina madre: Humillaos, sentaos {en el suelo}, porque ha caído de vuestras cabezas vuestra hermosa corona.

Job 19:9

Me ha despojado de mi honor y quitado la corona de mi cabeza.

Isaías 3:9-11

La expresión de su rostro testifica contra ellos, y como Sodoma publican su pecado; no {lo} encubren. ¿Ay de ellos!, porque han traído mal sobre sí mismos.

Lamentaciones 1:1

¿Cómo yace solitaria la ciudad de tanta gente! Se ha vuelto como una viuda la grande entre las naciones; la princesa entre las provincias se ha convertido en tributaria.

Proverbios 14:34

La justicia engrandece a la nación, pero el pecado es afrenta para los pueblos.

Jeremías 2:17

¿No te ha sucedido esto por haber dejado al SEÑOR tu Dios, cuando El te guiaba por el camino?

Jeremías 2:19

Te castigará tu propia maldad, y tus apostasías te condenarán. Reconoce, pues, y ve que es malo y amargo el dejar al SEÑOR tu Dios, y no tener temor de mí --declara el Señor, DIOS de los ejércitos.

Jeremías 4:18

Tu comportamiento y tus acciones te han traído estas cosas. Esta es tu maldad. ¡Qué amarga! ¿Cómo ha penetrado hasta tu corazón!

Lamentaciones 1:8

En gran manera ha pecado Jerusalén, por lo cual se ha vuelto cosa inmunda. Todos los que la honraban la desprecian porque han visto su desnudez, y ella gime y se vuelve de espaldas.

Lamentaciones 1:18

El SEÑOR es justo, pues me he rebelado contra su mandamiento. Oíd ahora, pueblos todos, y ved mi dolor: mis vírgenes y mis jóvenes han ido al cautiverio.

Lamentaciones 2:1

¿Cómo nubló, en su ira el Señor a la hija de Sion! Ha arrojado del cielo a la tierra la gloria de Israel, y no se ha acordado del estrado de sus pies en el día de su ira.

Lamentaciones 4:13

A causa de los pecados de sus profetas {y} de las iniquidades de sus sacerdotes, quienes derramaron en medio de ella la sangre de los justos,

Ezequiel 7:17-22

``Todas las manos se debilitarán, y todas las rodillas serán {como} de agua.

Ezequiel 21:26

así dice el Señor DIOS: ``Quítate la tiara y depón la corona; esto cambiará; lo humilde será ensalzado y lo ensalzado será humillado.

Ezequiel 22:12-16

`En ti se ha recibido soborno para derramar sangre; has tomado interés y usura, y has dañado a tus prójimos, extorsionándolos y de mí te has olvidado' --declara el Señor DIOS.

2 Pedro 2:4-6

Porque si Dios no perdonó a los ángeles cuando pecaron, sino que los arrojó al infierno y los entregó a fosos de tinieblas, reservados para juicio;

Apocalipsis 2:10

`No temas lo que estás por sufrir. He aquí, el diablo echará a algunos de vosotros en la cárcel para que seáis probados, y tendréis tribulación por diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.

Apocalipsis 3:11

`Vengo pronto; retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Ha cesado el gozo de nuestro corazón, se ha convertido en duelo nuestra danza. 16 Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¿Ay de nosotros, pues hemos pecado! 17 Por esto está abatido nuestro corazón, por estas cosas se nublan nuestros ojos,

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org