Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Las entrañas y las patas las lavará con agua, y el sacerdote {lo} ofrecerá todo, quemándolo sobre el altar. Es un holocausto, una ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR.
La Biblia de las Américas
``Pero las entrañas y las patas las lavará con agua, y el sacerdote {lo} ofrecerá todo, quemándolo sobre el altar; es holocausto, una ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y lavará sus entrañas y sus piernas con agua; y el sacerdote lo ofrecerá todo, y hará de ello perfume sobre el altar; y esto será holocausto, ofrenda encendida de olor muy aceptable al SEÑOR.
Reina Valera 1909
Y lavará sus entrañas y sus piernas con agua; y el sacerdote lo ofrecerá todo, y harálo arder sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor suave á Jehová.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y lavará sus entrañas y sus piernas con agua; y el sacerdote lo ofrecerá todo, y hará de ello perfume sobre el altar; y esto será holocausto, ofrenda encendida de olor muy aceptable al SEÑOR.
Spanish: Reina Valera Gómez
y lavará sus entrañas y sus piernas con agua; y el sacerdote lo ofrecerá todo, y lo quemará sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato a Jehová.
New American Standard Bible
'The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
Artículos
Referencias Cruzadas
Levítico 1:9
~`El que presenta el holocausto lavará las entrañas y las patas con agua, y el sacerdote {lo} quemará todo sobre el altar como holocausto. Es una ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR.