Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y todo reptil que se va arrastrando sobre la tierra, es abominación; no se comerá.
La Biblia de las Américas
``Todo animal que se arrastra sobre la tierra es abominable; no se comerá.
Reina Valera 1909
Y todo reptil que va arrastrando sobre la tierra, es abominación; no se comerá.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Todo animal que se arrastra sobre la tierra es abominable; no se comerá.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y todo reptil que se va arrastrando sobre la tierra, es abominación; no se comerá.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y todo animal que se arrastra sobre la tierra, es abominación; no se comerá.
New American Standard Bible
'Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.
Referencias Cruzadas
Levítico 11:29
Y éstos tendréis por inmundos de los animales que se van arrastrando sobre la tierra: la comadreja, y el ratón, y la rana según su especie,
Levítico 11:20
Todo insecto alado que anduviere sobre cuatro patas, tendréis en abominación.
Levítico 11:23
Todo otro insecto alado que tenga cuatro patas, tendréis en abominación.