Parallel Verses
La Biblia de las Américas
el sacerdote entrará y {la} examinará. Si ve que la marca se ha extendido en la casa, será una lepra maligna en la casa; es inmunda.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora está en la tal casa: inmunda es.
Reina Valera 1909
Entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora está en la casa: inmunda es.
La Nueva Biblia de los Hispanos
el sacerdote entrará y {la} examinará. Si ve que la marca se ha extendido en la casa, será una lepra maligna en la casa; es inmunda.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora está en la tal casa: inmunda es.
Spanish: Reina Valera Gómez
entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra maligna está en la casa; inmunda es.
New American Standard Bible
then the priest shall come in and make an inspection. If he sees that the mark has indeed spread in the house, it is a malignant mark in the house; it is unclean.
Referencias Cruzadas
Levítico 13:51-52
Al séptimo día examinará la marca; si la marca se ha extendido en el vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o en el cuero, cualquiera que sea el uso que se le dé al cuero, la marca es una lepra maligna, es inmunda.
Zacarías 5:4
La haré salir --declara el SEÑOR de los ejércitos-- y entrará en casa del ladrón y en casa del que jura por mi nombre en falso; y pasará la noche dentro de su casa y la consumirá junto con sus maderas y sus piedras.