Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
La Biblia de las Américas
Después el sacerdote mandará degollar una de las avecillas en una vasija de barro sobre agua corriente.
Reina Valera 1909
Y mandará el sacerdote matar la una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Después el sacerdote mandará degollar una de las avecillas en una vasija de barro sobre agua corriente.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas corrientes.
New American Standard Bible
"The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over running water.
Referencias Cruzadas
Levítico 14:50
y degollará una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
Números 5:17
Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro; tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.
2 Corintios 4:7
Pero tenemos este tesoro en vasos de barro, para que la alteza sea de la virtud de Dios, y no de nosotros.
2 Corintios 5:1
Porque sabemos, que si la casa terrestre de nuestra habitación se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa, no hecha de manos, eterna, en los cielos.
2 Corintios 13:4
Porque aunque fue colgado en un madero por flaqueza, sin embargo vive por potencia de Dios. Por lo cual también nosotros somos flacos en él, sin embargo viviremos con él por la potencia de Dios en vosotros.
Hebreos 2:14
Así que, por cuanto los hijos participan de carne y sangre, él también participó de lo mismo, para destruir por la muerte al que tenía el imperio de la muerte, esto es, al diablo,