Parallel Verses
La Biblia de las Américas
``Ningún extraño comerá cosa sagrada; ni huésped del sacerdote, ni jornalero comerán cosa sagrada.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Ningún extraño comerá santificación; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá santificación.
Reina Valera 1909
Ningún extraño comerá cosa sagrada; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá cosa sagrada.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Ningún extraño comerá cosa sagrada; ni huésped del sacerdote, ni jornalero comerán cosa sagrada.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ningún extraño comerá santificación; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá santificación.
Spanish: Reina Valera Gómez
Ningún extraño comerá cosa santa; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá cosa santa.
New American Standard Bible
'No layman, however, is to eat the holy gift; a sojourner with the priest or a hired man shall not eat of the holy gift.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 21:6
Entonces el sacerdote le dio {pan} consagrado; porque allí no había {otro} pan, sino el pan de la Presencia que había sido quitado de delante del SEÑOR para colocar pan caliente {en su lugar} al ser retirado.
Mateo 12:4
Éxodo 29:33
Así comerán las cosas con las cuales se hizo expiación en la ordenación {y} consagración de ellos; mas el laico no {las} comerá, porque son sagradas.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
9 ``Guardarán, pues, mi ordenanza para que no se carguen de pecado por ello, y mueran porque la profanen; yo soy el SEÑOR que los santifico. 10 ``Ningún extraño comerá cosa sagrada; ni huésped del sacerdote, ni jornalero comerán cosa sagrada. 11 ``Pero si un sacerdote compra con su dinero un esclavo como propiedad {suya,} éste sí puede comer de ella, y también los nacidos en su casa podrán comer de su alimento.