Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Mas, {ya} sea vaca u oveja, no mataréis a ella y a su cría en el mismo día.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y sea buey o carnero, no degollaréis en un día a él junto con su hijo.
Reina Valera 1909
Y sea buey ó carnero, no degollaréis en un día á el y á su hijo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero, {ya} sea vaca u oveja, no matarán a ella y a su cría en el mismo día.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y sea buey o carnero, no degollaréis en un día a él y a su hijo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sea vaca u oveja, no degollaréis a ella y su cría en un mismo día.
New American Standard Bible
"But, whether it is an ox or a sheep, you shall not kill both it and its young in one day.
Artículos
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 22:6-7
Si encuentras un nido de pájaros por el camino, en un árbol o en la tierra, con polluelos o con huevos, y la madre echada sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomarás la madre con los hijos;
Éxodo 23:19
Traerás lo mejor de las primicias de tu tierra a la casa del SEÑOR tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.
Éxodo 34:26
Traerás a la casa del SEÑOR tu Dios las primicias de los primeros frutos de tu tierra. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.
Deuteronomio 14:21
No comeréis ningún animal que se muera. Lo podrás dar al forastero que está en tus ciudades, para que lo coma, o lo podrás vender a un extranjero, porque tú eres un pueblo santo al SEÑOR tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.