Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera.

La Biblia de las Américas

``El que mate un animal, lo restituirá, pero el que mate a un hombre, ha de morir.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que hiera algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera.

Reina Valera 1909

El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte á un hombre, que muera.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`El que mate un animal, lo restituirá, pero el que mate a un hombre, ha de morir.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera.

New American Standard Bible

'Thus the one who kills an animal shall make it good, but the one who kills a man shall be put to death.

Referencias Cruzadas

Levítico 24:17-18

Asimismo el hombre que hiera de muerte a cualquier persona, que sufra la muerte.

Éxodo 21:33

Y si alguno abriere hoyo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org