Parallel Verses
La Biblia de las Américas
``No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
Reina Valera 1909
No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
New American Standard Bible
'You shall not rule over him with severity, but are to revere your God.
Artículos
Referencias Cruzadas
Colosenses 4:1
Amos, tratad con justicia y equidad a vuestros siervos, sabiendo que vosotros también tenéis un Señor en el cielo.
Éxodo 1:13-14
Los egipcios, pues, obligaron a los hijos de Israel a trabajar duramente,
Levítico 25:17
``Así que no os hagáis mal uno a otro, sino temed a vuestro Dios; porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios.
Levítico 25:46
``Aun podréis dejarlos en herencia a vuestros hijos después de vosotros, como posesión; os podréis servir de ellos como esclavos para siempre. Pero en cuanto a vuestros hermanos, los hijos de Israel, no os enseñorearéis unos de otros con severidad.
Levítico 25:53
``Lo tratará como quien trabaja a jornal año por año; no se enseñoreará de él con severidad delante de sus ojos.
Ezequiel 34:4
`Las débiles no habéis fortalecido, la enferma no habéis curado, la perniquebrada no habéis vendado, la descarriada no habéis hecho volver, la perdida no habéis buscado; sino que las habéis dominado con dureza y con severidad.
Efesios 6:9
Y {vosotros,} amos, haced lo mismo con ellos, y dejad las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y de vosotros está en los cielos, y que para El no hay acepción de personas.
Éxodo 1:17
Pero las parteras temían a Dios, y no hicieron como el rey de Egipto les había mandado, sino que dejaron con vida a los niños.
Éxodo 1:21
Y sucedió que por haber las parteras temido a Dios, El prosperó sus familias.
Éxodo 2:23
Y aconteció que pasado mucho tiempo, murió el rey de Egipto. Y los hijos de Israel gemían a causa de la servidumbre, y clamaron; y su clamor, a causa de {su} servidumbre, subió a Dios.
Éxodo 3:7
Y el SEÑOR dijo: Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor a causa de sus capataces, pues estoy consciente de sus sufrimientos.
Éxodo 3:9
Y ahora, he aquí, el clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí, y además he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Éxodo 5:14
Y azotaban a los jefes de los hijos de Israel que los capataces de Faraón habían puesto sobre ellos, diciéndo{les}: ¿Por qué no habéis terminado, ni ayer ni hoy, la cantidad de ladrillos requerida como antes?
Deuteronomio 25:18
cómo te salió al encuentro en el camino, y atacó entre los tuyos a todos los agotados en tu retaguardia cuando tú {estabas} fatigado y cansado; y él no temió a Dios.
Isaías 47:6
Estaba enojado contra mi pueblo, profané mi heredad y en tu mano los entregué; no les mostraste compasión, sobre el anciano hiciste muy pesado tu yugo,
Isaías 58:3
{Dicen:} `` ¿Por qué hemos ayunado, y tú no {lo} ves? ¿{Por qué} nos hemos humillado, y tú no haces caso?" He aquí, en el día de vuestro ayuno buscáis {vuestra} conveniencia y oprimís a todos vuestros trabajadores.
Malaquías 3:5
Y me acercaré a vosotros para el juicio, y seré un testigo veloz contra los hechiceros, contra los adúlteros, contra los que juran en falso y contra los que oprimen al jornalero en su salario, a la viuda y al huérfano, {contra} los que niegan {el derecho} del extranjero y los que no me temen --dice el SEÑOR de los ejércitos.