Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará;

La Biblia de las Américas

``Además, haré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os aborrecerá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará;

Reina Valera 1909

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará:

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Además, haré Mi morada en medio de ustedes, y Mi alma no los aborrecerá.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará:

New American Standard Bible

'Moreover, I will make My dwelling among you, and My soul will not reject you.

Referencias Cruzadas

Éxodo 25:8

Y me harán un santuario, y yo habitaré entre ellos.

Éxodo 29:45

Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.

Salmos 76:2

Y en Salem está su tabernáculo, y su habitación en Sion.

Ezequiel 37:26-28

Y concertaré con ellos pacto de paz, pacto perpetuo será con ellos; y yo los plantaré, y los multiplicaré, y pondré mi Santuario entre ellos para siempre.

Apocalipsis 21:3

Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y Dios mismo será con ellos y será su Dios.

Levítico 20:23

Y no andéis en las prácticas de los gentiles que yo echaré de delante de vosotros; porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación.

Deuteronomio 32:19

Y lo vio el SEÑOR, y se encendió con ira, a causa de sus hijos y de sus hijas.

Josué 22:19

Que si os parece que la tierra de vuestra posesión es inmunda, pasaos a la tierra de la posesión del SEÑOR, en la cual está el tabernáculo del SEÑOR, y tomad posesión entre nosotros; pero no os rebeléis contra el SEÑOR, ni os rebeléis contra nosotros, edificándoos altar a más del altar del SEÑOR nuestro Dios.

1 Reyes 8:13

Yo he edificado casa por morada para ti, asiento en que tú habites para siempre.

1 Reyes 8:27

¿Es verdad que Dios haya de morar sobre la tierra? He aquí que los cielos, los cielos de los cielos, no te pueden contener; ¿cuánto menos esta Casa que yo he edificado?

Salmos 78:59

Lo oyó Dios, y se enojó, y en gran manera aborreció a Israel.

Salmos 78:68-69

Sino que escogió la tribu de Judá, el monte de Sion, al cual amó.

Salmos 106:40

Se encendió por tanto el furor del SEÑOR sobre su pueblo, y abominó su heredad:

Salmos 132:13-14

Porque el SEÑOR ha elegido a Sion; la deseó por habitación para sí.

Jeremías 14:21

Por amor de tu Nombre no nos deseches, ni trastornes el trono de tu gloria; acuérdate, no invalides tu Pacto con nosotros.

Lamentaciones 2:7

Zain : Desechó el Señor su altar, menospreció su Santuario, entregó en mano del enemigo los muros de sus palacios; dieron grito en la Casa del SEÑOR como en día de fiesta.

Zacarías 11:8

E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció a mí.

Efesios 2:22

en el cual vosotros también sois juntamente edificados, por morada de Dios en el Espíritu.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org