Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebú, ¿vuestros hijos en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.
Reina Valera 1909
Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebub, ¿vuestros hijos en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebú, ¿vuestros hijos en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pues si yo echo fuera los demonios por Belcebú, ¿vuestros hijos por quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.
New American Standard Bible
"And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? So they will be your judges.
Referencias Cruzadas
Job 15:6
Tu {propia} boca, y no yo, te condena, y tus {propios} labios testifican contra ti.
Mateo 12:27-28
Mateo 12:41-42
Lucas 9:49
Y respondiendo Juan, dijo: Maestro, vimos a uno echando fuera demonios en tu nombre, y tratamos de impedírselo porque no anda con nosotros.
Lucas 11:31-32
Lucas 19:22
Romanos 3:19
Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
18