Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

pero el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.

La Biblia de las Américas

pero el que me niegue delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.

Reina Valera 1909

Mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

pero el que Me niegue delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.

New American Standard Bible

but he who denies Me before men will be denied before the angels of God.

Referencias Cruzadas

Marcos 8:38

Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generación perversa y adúltera, el Hijo del Hombre se avergonzará también de él, cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.

2 Timoteo 2:12

Si sufrimos, también reinaremos con Él; si lo negáremos, Él también nos negará:

Mateo 7:23

Y entonces les protestaré: Nunca os conocí; apartaos de mí, obradores de maldad.

Mateo 10:33

Y cualquiera que me negare delante de los hombres, también yo le negaré delante de mi Padre que está en el cielo.

Mateo 25:12

Pero él, respondiendo, dijo: De cierto os digo: No os conozco.

Lucas 9:26

Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras, de éste se avergonzará el Hijo del Hombre cuando viniere en su gloria, y en la del Padre, y de los santos ángeles.

1 Juan 2:23

Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo tiene también al Padre.

Mateo 25:31

Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con Él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria;

Mateo 25:41

Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles.

Lucas 13:26-27

Entonces comenzaréis a decir: Delante de ti hemos comido y bebido, y en nuestras plazas enseñaste.

Hechos 3:13-14

El Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob; el Dios de nuestros padres ha glorificado a su Hijo Jesús, a quien vosotros entregasteis, y negasteis delante de Pilato, cuando éste había determinado dejarle en libertad.

1 Juan 2:28

Y ahora, hijitos, permaneced en Él; para que cuando Él apareciere, tengamos confianza, y no seamos avergonzados delante de Él en su venida.

Apocalipsis 3:8

Yo conozco tus obras: he aquí, he dado una puerta abierta delante de ti, la cual ninguno puede cerrar; porque aún tienes un poco de fuerza, y has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Y os digo que todo aquel que me confesare delante de los hombres, también el Hijo del Hombre le confesará delante de los ángeles de Dios; 9 pero el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios. 10 Y todo aquel que dijere palabra contra el Hijo del Hombre, le será perdonado; pero al que blasfemare contra el Espíritu Santo, no le será perdonado.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org