Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía a Dios, ni respetaba a hombre.

La Biblia de las Américas

diciendo: Había en cierta ciudad un juez que ni temía a Dios ni respetaba a hombre alguno.

Reina Valera 1909

Diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía á Dios, ni respetaba á hombre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Había en cierta ciudad un juez que ni temía a Dios ni respetaba a hombre alguno.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía a Dios, ni respetaba a hombre.

Spanish: Reina Valera Gómez

diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía a Dios, ni respetaba a hombre.

New American Standard Bible

saying, "In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect man.

Referencias Cruzadas

Lucas 18:4

Pero él no quiso por algún tiempo; pero después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo a Dios, ni tengo respeto a hombre,

Éxodo 18:21-22

Además considera tú de entre todo el pueblo varones de virtud, temerosos de Dios, varones de verdad, que aborrezcan la avaricia; y pondrás sobre el pueblo príncipes sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta y sobre diez.

2 Crónicas 19:3-9

Pero se han hallado en ti buenas cosas, porque quemaste los bosques del culto pagano de la tierra, y has apercibido tu corazón a buscar a Dios.

Job 29:7-17

Cuando salía a la puerta a juicio, y en la plaza hacía aparejar mi silla,

Salmos 8:1-4

Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu alabanza sobre los cielos!

Proverbios 29:7

Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.

Isaías 33:8

Las calzadas serán deshechas; cesaron los caminantes; anuló la alianza, aborreció las ciudades, tuvo en nada los hombres.

Jeremías 22:16-17

El juzgó la causa del pobre y del menesteroso, y entonces estuvo bien. ¿No es esto conocerme a mí? Dijo el SEÑOR.

Ezequiel 22:6-8

He aquí que los príncipes de Israel, cada uno según su poder, fueron en ti para derramar sangre.

Miqueas 3:1-3

Y dije: Oíd ahora, príncipes de Jacob, y cabezas de la Casa de Israel: ¿No pertenecía a vosotros saber el derecho?

Romanos 3:14-18

cuya boca está llena de maledicencia y de amargura;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Y les dijo también una parábola sobre que es necesario orar siempre, y no desmayar, 2 diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía a Dios, ni respetaba a hombre. 3 Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él diciendo: Defiéndeme de mi adversario.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org