Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y los que iban delante lo reprendían para que se callara; pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y los que iban delante, le reñían que callara; mas él clamaba mucho más: Hijo de David, ten misericordia de mí.

Reina Valera 1909

Y los que iban delante, le reñían que callase; mas él clamaba mucho más: Hijo de David, ten misericordia de mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y los que iban delante lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: `` ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y los que iban delante, le reñían que callase; mas él clamaba mucho más: Hijo de David, ten misericordia de mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los que iban delante, le reprendían para que se callara; pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!

New American Standard Bible

Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"

Referencias Cruzadas

Lucas 18:15

Y le traían aun a los niños muy pequeños para que los tocara, pero al ver {esto} los discípulos, los reprendían.

Génesis 32:26-28

Entonces {el hombre} dijo: Suéltame porque raya el alba. Pero {Jacob} respondió: No te soltaré si no me bendices.

Salmos 141:1

Salmo de David.Oh SEÑOR, a ti clamo, apresúrate {a venir} a mí. Escucha mi voz cuando te invoco.

Jeremías 29:12-13

``Me invocaréis, y vendréis a rogarme, y yo os escucharé.

Mateo 7:7

Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.

Mateo 26:40-44

Vino* entonces a los discípulos y los halló* durmiendo, y dijo* a Pedro: ¿Conque no pudisteis velar una hora conmigo?

Lucas 8:49

Mientras estaba todavía hablando, vino* alguien de {la casa del} oficial de la sinagoga, diciendo: Tu hija ha muerto; no molestes más al Maestro.

Lucas 11:8-10

Os digo que aunque no se levante a darle {algo} por ser su amigo, no obstante, por su importunidad se levantará y le dará cuanto necesite.

Lucas 11:52

¿Ay de vosotros, intérpretes de la ley!, porque habéis quitado la llave del conocimiento; vosotros mismos no entrasteis, y a los que estaban entrando se lo impedisteis.

Lucas 18:1

Y les refería {Jesús} una parábola para enseñar{les} que ellos debían orar en todo tiempo, y no desfallecer,

Lucas 18:38

Entonces gritó, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

Lucas 19:39

Entonces algunos de los fariseos de {entre} la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos.

2 Corintios 12:8

Acerca de esto, tres veces he rogado al Señor para que {lo} quitara de mí.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org