Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y no podían sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo; y maravillados de su respuesta, callaron.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron.

Reina Valera 1909

Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: antes maravillados de su respuesta, callaron.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y no podían sorprender a Jesús en palabra alguna delante del pueblo; y maravillados de Su respuesta, se callaron.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y no pudieron prenderle en sus palabras delante del pueblo; y maravillados de su respuesta, se callaron.

New American Standard Bible

And they were unable to catch Him in a saying in the presence of the people; and being amazed at His answer, they became silent.

Referencias Cruzadas

Lucas 20:20

Y acechándole, enviaron espías que fingieran ser justos, para sorprenderle en alguna declaración a fin de entregarle al poder y autoridad del gobernador.

Job 5:12-13

El frustra las tramas de los astutos, para que sus manos no tengan éxito.

Proverbios 26:4-5

No respondas al necio de acuerdo con su necedad, para que no seas tú también como él.

Mateo 22:12

y le dijo*: ``Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda?" Y él enmudeció.

Mateo 22:22

Al oír {esto,} se maravillaron; y dejándole, se fueron.

Mateo 22:34

Pero al oír los fariseos que {Jesús} había dejado callados a los saduceos, se agruparon;

Lucas 13:17

Y al decir El esto, todos sus adversarios se avergonzaban, pero toda la multitud se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por El.

Lucas 20:39-40

Y algunos de los escribas respondieron, y dijeron: Maestro, bien has hablado.

Romanos 3:19

Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;

2 Timoteo 3:8-9

Y así como Janes y Jambres se opusieron a Moisés, de la misma manera éstos también se oponen a la verdad; hombres de mente depravada, reprobados en lo que respecta a la fe.

Tito 1:10

Porque hay muchos rebeldes, habladores vanos y engañadores, especialmente los de la circuncisión,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org