Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.

La Biblia de las Américas

Se suscitó también entre ellos un altercado, {sobre} cuál de ellos debería ser considerado como el mayor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.

Reina Valera 1909

Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía ser el mayor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Surgió también entre ellos una discusión, {sobre} cuál de ellos debía ser considerado como el mayor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y hubo también entre ellos una disputa, de quién de ellos sería el mayor.

New American Standard Bible

And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.

Referencias Cruzadas

Marcos 9:34

Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino quién había de ser el mayor.

Lucas 9:46

Entonces entraron en disputa, cuál de ellos sería el mayor.

Mateo 20:20-24

Entonces se llegó a él la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, adorando, y pidiéndole algo.

Marcos 10:37-41

Y ellos le dijeron: Danos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu diestra, y el otro a tu siniestra.

Romanos 12:10

amando la caridad de la hermandad los unos con los otros; previniéndoos con honra los unos a los otros;

1 Corintios 13:4

La caridad es sufrida, es benigna; la caridad no tiene envidia, la caridad no hace sin razón, no se envanece;

Filipenses 2:3-5

Nada hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien en humildad, estimándoos inferiores los unos a los otros;

Santiago 4:5-6

¿Pensáis que la Escritura lo dice sin causa, El espíritu que mora en vosotros codicia para envidia?

1 Pedro 5:5-6

Igualmente, jóvenes, sed sujetos a los ancianos de tal manera que seáis todos sujetos unos a otros. Vestíos de humildad de ánimo, porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

23 Ellos entonces comenzaron a preguntar entre sí, cuál de ellos sería el que había de hacer esto. 24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor. 25 Entonces él les dijo: Los reyes de los gentiles se enseñorean de ellos; y los que sobre ellos tienen potestad, son llamados bienhechores;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org