Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Surgió también entre ellos una discusión, {sobre} cuál de ellos debía ser considerado como el mayor.

La Biblia de las Américas

Se suscitó también entre ellos un altercado, {sobre} cuál de ellos debería ser considerado como el mayor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.

Reina Valera 1909

Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía ser el mayor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y hubo también entre ellos una disputa, de quién de ellos sería el mayor.

New American Standard Bible

And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.

Referencias Cruzadas

Marcos 9:34

Pero ellos guardaron silencio, porque en el camino habían discutido entre sí quién {de ellos era} el mayor.

Lucas 9:46

Y comenzó una discusión entre ellos, sobre quién de ellos sería el mayor.

Mateo 20:20-24

Entonces se acercó a Jesús la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, y postrándose {ante El,} Le pidió algo.

Marcos 10:37-41

Ellos Le dijeron: ``Concédenos que en Tu gloria nos sentemos uno a Tu derecha y el otro a {Tu} izquierda."

Romanos 12:10

{Sean} afectuosos unos con otros con amor fraternal; con honra, dándose preferencia unos a otros.

1 Corintios 13:4

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no es arrogante.

Filipenses 2:3-5

No hagan nada por egoísmo (rivalidad) o por vanagloria, sino que con actitud humilde cada uno de ustedes considere al otro como más importante que a sí mismo,

Santiago 4:5-6

¿O piensan que la Escritura dice en vano: ``Dios celosamente anhela el Espíritu que ha hecho morar en nosotros?"

1 Pedro 5:5-6

Asimismo {ustedes,} los más jóvenes, estén sujetos a los mayores (los ancianos). Y todos, revístanse de humildad en su trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

23 Entonces ellos comenzaron a discutir entre sí quién de ellos sería el que iba a hacer esto. 24 Surgió también entre ellos una discusión, {sobre} cuál de ellos debía ser considerado como el mayor. 25 Y Jesús les dijo: ``Los reyes de los Gentiles se enseñorean de ellos; y los que tienen autoridad sobre ellos son llamados bienhechores.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org