Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?
La Biblia de las Américas
Reina Valera 1909
¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, ó decir: Levántate y anda?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?
New American Standard Bible
"Which is easier, to say, 'Your sins have been forgiven you,' or to say, 'Get up and walk'?
Referencias Cruzadas
Mateo 9:5
¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda?
Marcos 2:9
¿Qué es más fácil, decir al paralítico: Tus pecados te son perdonados, o decirle: Levántate, y toma tu lecho y anda?