Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"No Me diste beso, pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar Mis pies.

La Biblia de las Américas

No me diste beso, pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No me diste beso, y ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

Reina Valera 1909

No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No me diste beso, y ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

Spanish: Reina Valera Gómez

No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

New American Standard Bible

"You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 15:5

Y sucedía que cuando alguien se acercaba y se postraba ante él, él extendía su mano, lo levantaba y lo besaba.

2 Samuel 19:39

Todo el pueblo pasó el Jordán y el rey también pasó. Entonces el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y {éste} regresó a su lugar.

Romanos 16:16

Salúdense los unos a los otros con un beso santo. Todas las iglesias de Cristo los saludan.

Génesis 29:11

Entonces Jacob besó a Raquel, y alzó su voz y lloró.

Génesis 33:4

Esaú corrió a su encuentro y lo abrazó, y echándose sobre su cuello lo besó, y ambos lloraron.

Mateo 26:48

El que Lo entregaba les había dado una señal, diciendo: ``Al que yo bese, El es; Lo pueden prender."

1 Corintios 16:20

Todos los hermanos los saludan. Salúdense los unos a los otros con un beso santo.

1 Tesalonicenses 5:26

Saluden a todos los hermanos con beso santo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

44 Y volviéndose hacia la mujer, le dijo a Simón: `` ¿Ves esta mujer? Yo entré a tu casa {y} no Me diste agua para Mis pies, pero ella ha regado Mis pies con sus lágrimas y {los} ha secado con sus cabellos. 45 "No Me diste beso, pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar Mis pies. 46 "No ungiste Mi cabeza con aceite, pero ella ungió Mis pies con perfume.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org