Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
y a Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los dragones del desierto.
La Biblia de las Américas
y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y {di} su heredad a los chacales del desierto.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y a Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los dragones del desierto.
Reina Valera 1909
Y á Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los chacales del desierto?
La Nueva Biblia de los Hispanos
y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y {di} su heredad a los chacales del desierto."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y a Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los dragones del desierto.
New American Standard Bible
but I have hated Esau, and I have made his mountains a desolation and appointed his inheritance for the jackals of the wilderness."
Referencias Cruzadas
Jeremías 49:16-18
Tu arrogancia te engañó, y la soberbia de tu corazón, tú que habitas en cavernas de peñas, que tienes la altura del monte: aunque alces como águila tu nido, de allí te haré descender, dice Jehová.
Ezequiel 35:3-4
y dile: Así dice Jehová el Señor: He aquí estoy yo contra ti, oh monte de Seir, y extenderé mi mano contra ti, y te convertiré en desolación y en soledad.
Joel 3:19
Egipto será destruido, y Edom será vuelto en desierto asolado, por la injuria hecha a los hijos de Judá; porque derramaron en su tierra la sangre inocente.
Génesis 29:30-31
Y entró también a Raquel; y la amó también más que a Lea: y sirvió con él aún otros siete años.
Deuteronomio 21:15-16
Y si un hombre tuviere dos esposas, una amada y otra aborrecida, y la amada y la aborrecida le dieren hijos, y el hijo primogénito fuere de la aborrecida;
Isaías 13:21-22
sino que dormirán allí las fieras del desierto, y sus casas se llenarán de hurones, allí habitarán los búhos, y allí saltarán cabras monteses.
Isaías 34:9-14
Y sus arroyos se tornarán en brea, y su polvo en azufre, y su tierra en brea ardiente.
Isaías 35:7
El lugar seco será tornado en estanque, y el sequedal en manaderos de aguas; en la habitación de dragones, en su guarida, será lugar de cañas y de juncos.
Jeremías 9:11
Y convertiré a Jerusalén en un montón de ruinas, en guarida de dragones; y de las ciudades de Judá haré asolamiento, que no quede morador.
Jeremías 49:10
Mas yo desnudaré a Esaú, descubriré sus escondrijos, y no podrá esconderse: será destruida su simiente, y sus hermanos, y sus vecinos; y no será.
Jeremías 51:37
Y Babilonia se convertirá en escombros, en morada de dragones, en espanto y escarnio, sin morador.
Ezequiel 25:13-14
Por tanto, así dice Jehová el Señor: Yo también extenderé mi mano sobre Edom, y cortaré de ella hombres y bestias, y la asolaré; desde Temán y Dedán caerán a espada.
Ezequiel 35:7-8
Y convertiré al monte de Seir en desolación y en soledad, y cortaré de él al que pasa y al que vuelve.
Ezequiel 36:3-4
Profetiza por tanto, y di: Así dice Jehová el Señor: Por cuanto os desolaron y os tragaron de todas partes, para que fueseis heredad a las otras naciones, y se os ha hecho caer en boca de habladores, y ser el oprobio de los pueblos,
Ezequiel 36:7
Por lo cual así dice Jehová el Señor: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor han de llevar su afrenta.
Ezequiel 36:9
Porque he aquí, yo estoy por vosotros, y a vosotros me volveré, y seréis labrados y sembrados.
Ezequiel 36:14-15
por tanto, ya no devorarás hombres, y nunca más privarás de hijos a tu nación, dice Jehová el Señor.
Abdías 1:10
Por la injuria contra tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.
Abdías 1:18-21
Y la casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama, y la casa de Esaú estopa, y los quemarán, y los consumirán; y ni aun uno quedará de la casa de Esaú, porque Jehová lo habló.
Lucas 14:26
Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y esposa, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su propia vida, no puede ser mi discípulo.