Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y tomándolos en sus brazos, los bendecía, poniendo las manos sobre ellos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los bendecía.

Reina Valera 1909

Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los bendecía.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y tomándolos en los brazos, los bendecía, poniendo las manos sobre ellos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los bendecía.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y tomándolos en sus brazos, poniendo sus manos sobre ellos, los bendecía.

New American Standard Bible

And He took them in His arms and began blessing them, laying His hands on them.

Referencias Cruzadas

Marcos 9:36

Y tomando a un niño, lo puso en medio de ellos; y tomándolo en sus brazos les dijo:

Génesis 48:14-16

Pero Israel extendió su derecha y la puso sobre la cabeza de Efraín, que era el menor, y su izquierda sobre la cabeza de Manasés, cruzando adrede sus manos, aunque Manasés era el primogénito.

Deuteronomio 28:3

Bendito {serás} en la ciudad, y bendito {serás} en el campo.

Isaías 40:11

Como pastor apacentará su rebaño, en su brazo recogerá los corderos, y en su seno {los} llevará; guiará con cuidado a las recién paridas.

Lucas 2:28-34

él tomó al Niño en sus brazos, y bendijo a Dios y dijo:

Lucas 24:50-51

Entonces los condujo fuera {de la ciudad,} hasta cerca de Betania, y alzando sus manos, los bendijo.

Juan 21:15-17

Entonces, cuando habían acabado de desayunar, Jesús dijo* a Simón Pedro: Simón, {hijo} de Juan, ¿me amas más que éstos? {Pedro} le dijo*: Sí, Señor, tú sabes que te quiero. {Jesús} le dijo*: Apacienta mis corderos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 En verdad os digo: el que no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará en él. 16 Y tomándolos en sus brazos, los bendecía, poniendo las manos sobre ellos. 17 Cuando salía para seguir su camino, vino uno corriendo, y arrodillándose delante de El, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org