Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros."

La Biblia de las Américas

Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero muchos primeros serán postreros, y postreros, primeros.

Reina Valera 1909

Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero muchos primeros serán postreros, y postreros, primeros.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero muchos primeros serán postreros, y postreros, primeros.

New American Standard Bible

"But many who are first will be last, and the last, first."

Referencias Cruzadas

Mateo 19:30

"Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros.

Mateo 20:16

"Así, los últimos serán primeros, y los primeros, últimos."

Lucas 13:30

"Por tanto, hay últimos que serán primeros, y hay primeros que serán últimos."

Mateo 8:11-12

"Y les digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán {a la mesa} con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos.

Mateo 21:31

" ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre?" ``El primero," respondieron ellos. Jesús les dijo: ``En verdad les digo que los recaudadores de impuestos y las rameras entran en el reino de Dios antes que ustedes.

Lucas 7:29-30

Al oír {esto,} todo el pueblo y los recaudadores de impuestos reconocieron la justicia de Dios, y fueron bautizados con el bautismo de Juan.

Lucas 7:40-47

Y Jesús le dijo: ``Simón, tengo algo que decirte."``Di, Maestro," le contestó.

Lucas 18:11-14

"El Fariseo puesto en pie, oraba para sí de esta manera: `Dios, te doy gracias porque no soy como los demás hombres: estafadores, injustos, adúlteros; ni aun como este recaudador de impuestos.

Hechos 13:46-48

Entonces Pablo y Bernabé hablaron con valor y dijeron: ``Era necesario que la palabra de Dios les fuera predicada primeramente a ustedes; pero ya que la rechazan y no se juzgan dignos de la vida eterna, así que ahora nos volvemos a los Gentiles.

Romanos 9:30-33

¿Qué diremos entonces? Que los Gentiles, que no iban tras la justicia, alcanzaron justicia, es decir, la justicia que es por fe;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 que no reciba cien veces más ahora en este tiempo: casas, y hermanos, y hermanas, y madres, e hijos, y tierras junto con persecuciones; y en el siglo venidero, la vida eterna. 31 "Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros." 32 Iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos. Los discípulos estaban perplejos, y los que Lo seguían tenían miedo. Y tomando aparte de nuevo a los doce, comenzó a decirles lo que Le iba a suceder:

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org