Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Jesús entonces, viendo que había respondido sabiamente, le dice: No estás lejos del Reino de Dios. Y ya ninguno osaba preguntarle.
La Biblia de las Américas
Viendo Jesús que él había respondido sabiamente, le dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Jesús entonces, viendo que había respondido sabiamente, le dice: No estás lejos del Reino de Dios. Y ya ninguno osaba preguntarle.
Reina Valera 1909
Jesús entonces, viendo que había respondido sabiamente, le dice: No estás lejos del reino de Dios. Y ya ninguno osaba preguntarle.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Viendo Jesús que él había respondido sabiamente, le dijo:
Spanish: Reina Valera Gómez
Y viendo Jesús que él había respondido sabiamente, le dijo: No estás lejos del reino de Dios. Y ya ninguno osaba preguntarle.
New American Standard Bible
When Jesus saw that he had answered intelligently, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." After that, no one would venture to ask Him any more questions.
Referencias Cruzadas
Mateo 22:46
Y nadie le podía responder palabra. Ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.
Lucas 20:40
Y no osaron más preguntarle algo.
Job 32:15-16
Se espantaron, no respondieron más; se les fueron las hablas.
Mateo 12:20
La caña cascada no quebrará, y el pábilo que humea no apagará, hasta que saque a victoria el juicio.
Romanos 3:19-20
Pero sabemos que todo lo que la ley dice, a los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete a Dios;
Romanos 7:9
Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;
Gálatas 2:19
Porque yo por la ley soy muerto a la ley, para vivir a Dios.
Colosenses 4:6
Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder a cada uno.
Tito 1:9-11
retenedor de la doctrina conforma a la fiel palabra, para que también pueda exhortar con sana doctrina, y convencer a los que contradicen.