Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con palos a tomarme?
La Biblia de las Américas
Y dirigiéndose Jesús {a ellos,} les dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con palos a tomarme?
Reina Valera 1909
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos á tomarme?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y dirigiéndose Jesús {a ellos,} les dijo:
Spanish: Reina Valera Gómez
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como contra un ladrón habéis venido con espadas y palos para prenderme?
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
Referencias Cruzadas
1 Samuel 24:14-15
¿Tras quién ha salido el rey de Israel? ¿A quién persigues? ¿A un perro muerto? ¿A una pulga?
1 Samuel 26:18
Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano?
Mateo 26:55
En aquella hora dijo Jesús a la multitud: ¿Como a ladrón habéis salido con espadas y con bastones a prenderme? Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el Templo, y no me prendisteis.
Lucas 22:52-53
Y Jesús dijo a los que habían venido a él, a los príncipes de los sacerdotes, y a los capitanes del Templo, y a los ancianos: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con bastones?