Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y le observaban {para ver} si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusarle.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

Reina Valera 1909

Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Lo observaban {para ver} si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusar a Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y le acechaban, si en sábado le sanaría, para poder acusarle.

New American Standard Bible

They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

Referencias Cruzadas

Lucas 14:1

Y aconteció que cuando Jesús entró en casa de uno de los principales de los fariseos un día de reposo para comer pan, ellos le estaban observando cuidadosamente.

Lucas 6:7

Y los escribas y los fariseos observaban atentamente a Jesús {para ver} si sanaba en el día de reposo, a fin de encontrar de qué acusarle.

Lucas 20:20

Y acechándole, enviaron espías que fingieran ser justos, para sorprenderle en alguna declaración a fin de entregarle al poder y autoridad del gobernador.

Salmos 37:32

El impío acecha al justo y procura matarlo.

Isaías 29:20-21

Porque el violento tendrá su fin, el escarnecedor será acabado, y serán cortados todos los que se desvelan {por hacer} el mal;

Jeremías 20:10

Porque he oído las murmuraciones de muchos: ¿Terror por todas partes! ¿Denunciad{le,} denunciémosle! Todos mis amigos de confianza, esperando mi caída, {dicen:} Tal vez será persuadido, prevaleceremos contra él y tomaremos de él nuestra venganza.

Daniel 6:4

Entonces los funcionarios y sátrapas buscaron un motivo para acusar a Daniel con respecto a los asuntos del reino; pero no pudieron encontrar ningún motivo de acusación ni {evidencia alguna de} corrupción, por cuanto él era fiel, y ninguna negligencia ni corrupción {podía} hallarse en él.

Mateo 12:10

Y he aquí, {había allí} un hombre que tenía una mano seca. Y para poder acusarle, le preguntaron, diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo?

Lucas 11:53-54

Cuando salió de allí, los escribas y los fariseos comenzaron a acosarle en gran manera, y a interrogarle minuciosamente sobre muchas cosas,

Juan 9:16

Por eso algunos de los fariseos decían: Este hombre no viene de Dios, porque no guarda el día de reposo. Pero otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales? Y había división entre ellos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Otra vez entró {Jesús} en una sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca. 2 Y le observaban {para ver} si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusarle. 3 Y dijo* al hombre que tenía la mano seca: Levántate {y ponte aquí} en medio.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org