Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y una mujer que padecía flujo de sangre por ya doce años,

La Biblia de las Américas

Y una mujer que había tenido flujo de sangre por doce años,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y una mujer que estaba con flujo de sangre hace doce años,

Reina Valera 1909

Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Había una mujer que padecía de flujo de sangre por doce años.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía,

New American Standard Bible

A woman who had had a hemorrhage for twelve years,

Referencias Cruzadas

Levítico 15:25-27

Y la mujer, cuando siguiere el flujo de su sangre por muchos días fuera del tiempo de su costumbre, o cuando tuviere flujo de sangre más de su costumbre; todo el tiempo del flujo de su inmundicia, será inmunda como en los días de su costumbre.

Levítico 15:19-20

Y cuando la mujer tuviere flujo de sangre, y su flujo fuere en su carne, siete días estará apartada; y cualquiera que la tocare, será inmundo hasta la tarde.

Mateo 9:20-22

Y he aquí una mujer que estaba enferma de flujo de sangre por ya doce años, se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto.

Lucas 8:43-44

Y una mujer que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos todo cuanto tenía, y por ninguno había podido ser curada,

Lucas 13:11

Y he aquí, había una mujer que tenía un espíritu de enfermedad hacía dieciocho años, y andaba encorvada, y en ninguna manera se podía enderezar.

Juan 5:5-6

Y estaba allí un hombre que hacía treinta y ocho años que estaba enfermo.

Hechos 4:22

Porque el hombre en quien había sido hecho este milagro de sanidad, tenía más de cuarenta años.

Hechos 9:33-34

Y halló allí a cierto hombre llamado Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

24 Y Jesús fue con él, y mucha gente le seguía, y le apretaban. 25 Y una mujer que padecía flujo de sangre por ya doce años, 26 y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y no había mejorado, antes le iba peor,

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org