Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y les decía estas palabras claramente. Y Pedro le llevó aparte y comenzó a reprenderle.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro le tomó, y le comenzó a reprender.
Reina Valera 1909
Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro le tomó, y le comenzó á reprender.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y les decía estas palabras claramente. Entonces Pedro Lo llevó aparte y comenzó a reprender a Jesús.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro le tomó, y le comenzó a reprender.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro tomándole aparte, comenzó a reprenderlo.
New American Standard Bible
And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
Referencias Cruzadas
Juan 16:25
Mateo 16:22
Y tomándole aparte, Pedro comenzó a reprenderle, diciendo: ¡No {lo} permita Dios, Señor! Eso nunca te acontecerá.
Juan 16:29
Sus discípulos le dijeron*: He aquí que ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado.
Marcos 4:38
El estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal; entonces le despertaron* y le dijeron*: Maestro, ¿no te importa que perezcamos?
Lucas 10:40
Pero Marta se preocupaba con todos los preparativos; y acercándose {a El, le} dijo: Señor, ¿no te importa que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude.
Juan 13:6-8
Entonces llegó* a Simón Pedro. Este le dijo*: Señor, ¿tú lavarme a mí los pies?
Juan 18:20
Jesús le respondió:
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
31
Y comenzó a enseñarles que el Hijo del Hombre debía padecer muchas cosas, y ser rechazado por los ancianos, los principales sacerdotes y los escribas, y ser muerto, y después de tres días resucitar.
32 Y les decía estas palabras claramente. Y Pedro le llevó aparte y comenzó a reprenderle.
33
Mas El volviéndose y mirando a sus discípulos, reprendió a Pedro y le dijo*: