Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y se les apareció Elías junto con Moisés, y estaban hablando con Jesús.

La Biblia de las Américas

Y se les apareció Elías junto con Moisés, y estaban hablando con Jesús.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

Reina Valera 1909

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

New American Standard Bible

Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.

Referencias Cruzadas

Lucas 9:30-31

Y de repente dos hombres hablaban con El, los cuales eran Moisés y Elías,

Hechos 3:21-24

"A El el cielo debe recibir hasta el día de la restauración de todas las cosas, acerca de lo cual Dios habló por boca de Sus santos profetas desde tiempos antiguos.

Deuteronomio 34:5-6

Y allí murió Moisés, siervo del SEÑOR, en la tierra de Moab, conforme a la palabra del SEÑOR.

2 Reyes 2:11-12

Mientras ellos iban andando y hablando, de pronto, {apareció} un carro de fuego y caballos de fuego que separó a los dos. Y Elías subió al cielo en un torbellino.

Mateo 11:13

"Porque todos los profetas y la Ley profetizaron hasta Juan.

Mateo 17:3-4

En esto, se les aparecieron Moisés y Elías hablando con El.

Lucas 9:19

Entonces ellos respondieron: ``{Unos,} Juan el Bautista, otros, Elías, y otros, que algún profeta de los antiguos ha resucitado."

Lucas 24:27

Comenzando por Moisés y {continuando} con todos los profetas, les explicó lo referente a El en todas las Escrituras.

Lucas 24:44

Después Jesús les dijo: ``Esto es lo que Yo les decía cuando todavía estaba con ustedes: que era necesario que se cumpliera todo lo que sobre Mí está escrito en la Ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos."

Juan 5:39

"Ustedes examinan las Escrituras porque piensan tener en ellas la vida eterna. ¡Y son ellas las que dan testimonio de Mí!

Juan 5:45-47

"No piensen que Yo los acusaré delante del Padre; el que los acusa es Moisés, en quien ustedes han puesto su esperanza.

1 Pedro 1:10-12

Acerca de esta salvación, los profetas que profetizaron de la gracia que {vendría} a ustedes, diligentemente inquirieron y averiguaron,

Apocalipsis 19:10

Entonces caí a sus pies para adorarlo. Y me dijo: ``No hagas eso. Yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos que poseen el testimonio de Jesús; adora a Dios. El testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía."

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org