Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de familia llamaron Beelzebú, ¿cuánto más a los de su casa?
Reina Valera 1909
Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de la familia llamaron Beelzebub, ¿cuánto más á los de su casa?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de la familia llamaron Beelzebú, ¿cuánto más a los de su casa?
Spanish: Reina Valera Gómez
Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de familia llamaron Belcebú, ¿cuánto más a los de su casa?
New American Standard Bible
"It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they malign the members of his household!
Artículos
Referencias Cruzadas
Marcos 3:22
Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios.
Mateo 9:34
Pero los fariseos decían: El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios.
Mateo 12:24
Pero cuando los fariseos {lo} oyeron, dijeron: Este no expulsa los demonios sino por Beelzebú, el príncipe de los demonios.
Lucas 11:15
Pero algunos de ellos dijeron: El echa fuera los demonios por Beelzebú, príncipe de los demonios.
Juan 7:20
La multitud contestó: ¡Tienes un demonio! ¿Quién procura matarte?
Juan 8:48
Contestaron los judíos, y le dijeron: ¿No decimos con razón que tú eres samaritano y que tienes un demonio?
Juan 8:52
Los judíos le dijeron: Ahora sí sabemos que tienes un demonio. Abraham murió, y {también} los profetas, y tú dices:
Juan 10:20
Y muchos de ellos decían: Tiene un demonio y está loco. ¿Por qué le hacéis caso?
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
24