Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.
Reina Valera 1909
Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.
Spanish: Reina Valera Gómez
diciendo: Os tocamos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.
New American Standard Bible
and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 1:40
Luego todo el pueblo subió tras él; y el pueblo tocaba flautas y se regocijaba con gran alegría, de modo que la tierra se estremecía con su sonido.
Isaías 28:9-13
¿A quién enseñará conocimiento, o a quién interpretará el mensaje? ¿A los {recién} destetados? ¿A los {recién} quitados de los pechos?
Isaías 30:29
Tendréis cánticos como en la noche en que celebráis la fiesta, y alegría de corazón como cuando uno marcha al son de la flauta, para ir al monte del SEÑOR, a la Roca de Israel.
Jeremías 9:17-20
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad, llamad a las plañideras, que vengan; enviad por las {más} hábiles, que vengan,
Jeremías 31:4
De nuevo te edificaré, y serás reedificada, virgen de Israel; de nuevo tomarás tus panderos, y saldrás a las danzas con los que se divierten.
Mateo 9:15
Y Jesús les dijo:
Mateo 9:23
Cuando entró Jesús en la casa del oficial, y vio a los flautistas y al gentío en ruidoso desorden,
Lucas 15:25
1 Corintios 9:19-23
Porque aunque soy libre de todos, de todos me he hecho esclavo para ganar al mayor número posible.