Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y ordenó degollar a Juan en la cárcel.
La Biblia de las Américas
y mandó decapitar a Juan en la cárcel.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y ordenó degollar a Juan en la cárcel.
Reina Valera 1909
Y enviando, degolló á Juan en la cárcel.
La Nueva Biblia de los Hispanos
y mandó decapitar a Juan en la cárcel.
Spanish: Reina Valera Gómez
y envió decapitar a Juan en la cárcel.
New American Standard Bible
He sent and had John beheaded in the prison.
Referencias Cruzadas
Mateo 17:12
Mas os digo que ya vino Elías, y no le conocieron; antes hicieron con él todo lo que quisieron; así también el Hijo del hombre padecerá de ellos.
2 Crónicas 36:16
Mas ellos hacían escarnio de los mensajeros de Dios, y menospreciaban sus palabras, burlándose de sus profetas, hasta que subió el furor del SEÑOR contra su pueblo, y que no hubo remedio.
Jeremías 2:30
Por demás he azotado vuestros hijos; no han recibido corrección. Vuestro cuchillo devoró a vuestros profetas como león destrozador.
Mateo 21:35-36
Mas los labradores, tomando a los siervos, al uno hirieron, y al otro mataron, y al otro apedrearon.
Mateo 22:3-6
y envió sus siervos para que llamasen los invitados a las bodas; pero no quisieron venir.
Mateo 23:34-36
Por tanto, he aquí, yo envío a vosotros profetas, y sabios, y escribas; y de ellos, a unos mataréis y colgaréis de un madero, y a otros de ellos azotaréis en vuestras sinagogas, y perseguiréis de ciudad en ciudad.
Marcos 6:27-29
Y luego el rey, enviando uno de la guardia, mandó que fuese traída su cabeza;
Marcos 9:13
Pero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él.
Lucas 9:9
Y dijo Herodes: A Juan yo degollé: ¿quién pues será éste, de quien yo oigo tales cosas? Y procuraba verle.
Apocalipsis 11:7
Y cuando ellos hubieren acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.