Parallel Verses

La Biblia de las Américas

De igual manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, burlándose {de El,} decían:

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los ancianos, decían:

Reina Valera 1909

De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciendo con los escribas y los Fariseos y los ancianos, decían:

La Nueva Biblia de los Hispanos

De igual manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, burlándose {de El,} decían:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciendo con los escribas y los ancianos, decían:

Spanish: Reina Valera Gómez

De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los ancianos, decían:

New American Standard Bible

In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,

Referencias Cruzadas

Job 13:9

¿Os irá bien cuando El os escudriñe, o le engañaréis como se engaña a un hombre?

Salmos 22:12-13

Muchos toros me han rodeado; {toros} fuertes de Basán me han cercado.

Salmos 35:26

Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.

Isaías 28:22

Y ahora, no continuéis como escarnecedores, no sea que se hagan más fuertes vuestros grillos, pues de parte del Señor, DIOS de los ejércitos, he oído de una destrucción decretada sobre la tierra.

Isaías 49:7

Así dice el SEÑOR, el Redentor de Israel, el Santo suyo, al despreciado, al aborrecido de la nación, al siervo de gobernantes: {Lo} verán reyes y se levantarán, príncipes, y se postrarán, a causa del SEÑOR que es fiel, del Santo de Israel que te ha escogido.

Zacarías 11:8

Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.

Marcos 15:31-32

De igual manera, también los principales sacerdotes junto con los escribas, burlándose {de El} entre ellos, decían: A otros salvó, a sí mismo no puede salvarse.

Lucas 18:32

Pues será entregado a los gentiles, y será objeto de burla, afrentado y escupido;

Lucas 22:52

Entonces Jesús dijo a los principales sacerdotes, a los oficiales del templo y a los ancianos que habían venido contra El: ¿Habéis salido con espadas y garrotes como contra un ladrón?

Lucas 23:35

Y el pueblo estaba {allí} mirando; y aun los gobernantes se mofaban de El, diciendo: A otros salvó; que se salve a sí mismo si este es el Cristo de Dios, su Escogido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org