Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por eso yo también {te} haré enfermar, hiriéndote, asolándo{te} por tus pecados.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por eso yo también te debilité hiriéndote, asolándote por tus pecados.

Reina Valera 1909

Por eso yo también te enflaqueceré hiriéndote, asolándote por tus pecados.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por eso Yo también {te} haré enfermar, hiriéndote, Asolándo{te} por tus pecados.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por eso yo también te enflaquecí hiriéndote, asolándote por tus pecados.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por eso yo también te haré enfermar, hiriéndote, asolándote por tus pecados.

New American Standard Bible

"So also I will make you sick, striking you down, Desolating you because of your sins.

Referencias Cruzadas

Levítico 26:16

yo, por mi parte, os haré esto: Pondré sobre vosotros terror súbito, tisis y fiebre que consuman los ojos y hagan languidecer el alma. En vano sembraréis vuestra semilla, pues vuestros enemigos la comerán.

Deuteronomio 28:21-22

El SEÑOR hará que la peste se te pegue hasta que te haya consumido de sobre la tierra adonde vas a entrar para poseerla.

Job 33:19-22

{El hombre} es castigado también con dolor en su lecho, y con queja continua en sus huesos,

Salmos 107:17-18

Por causa de sus caminos rebeldes, y por causa de sus iniquidades, los insensatos fueron afligidos.

Isaías 1:5-7

¿Dónde más seréis castigados? ¿Continuaréis en rebelión? Toda cabeza está enferma, y todo corazón desfallecido.

Isaías 6:11

Entonces dije yo: ¿Hasta cuándo, Señor? Y El respondió: Hasta que las ciudades estén destruidas {y} sin habitantes, las casas sin gente, y la tierra completamente desolada;

Jeremías 14:18

``Si salgo al campo, he aquí, muertos a espada; y si entro en la ciudad, he aquí, enfermedades por el hambre. Porque tanto el profeta como el sacerdote andan errantes en una tierra que no conocen."

Lamentaciones 1:13

Desde lo alto El envió fuego que penetró en mis huesos. Ha tendido una red a mis pies, me ha hecho volver atrás, me ha dejado desolada, desfallecida todo el día.

Lamentaciones 3:11

Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado.

Oseas 5:9

Efraín será una desolación en el día de la reprensión; en las tribus de Israel yo hago saber lo que es cierto.

Oseas 13:16

Samaria será considerada culpable, porque se rebeló contra su Dios. Caerán a espada; serán estrellados sus niños, y abiertos los vientres de sus mujeres encinta.

Hechos 12:23

Al instante un ángel del Señor lo hirió, por no haber dado la gloria a Dios; y murió comido de gusanos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

12 Porque los ricos {de la ciudad} están llenos de violencia, sus habitantes hablan mentiras y su lengua es engañosa en su boca. 13 Por eso yo también {te} haré enfermar, hiriéndote, asolándo{te} por tus pecados. 14 Tú comerás, pero no te saciarás, y tu vileza estará en medio de ti. Apartarás, pero nada salvarás, y lo que salves, yo lo entregaré a la espada.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org