Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pueblo Mío, ¿qué te he hecho, O en qué te he molestado? ¡Respóndeme!

La Biblia de las Américas

Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí.

Reina Valera 1909

Pueblo mío, ¿qué te he hecho, ó en qué te he molestado? Responde contra mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí.

New American Standard Bible

"My people, what have I done to you, And how have I wearied you? Answer Me.

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:5

Así dice el SEÑOR: `` ¿Qué injusticia hallaron en Mí sus padres, Para que se alejaran de Mí Y anduvieran tras lo vano y se hicieran vanos?

Isaías 43:22-23

Pero no Me has invocado, Jacob, Sino que te has cansado de Mí, Israel.

Salmos 50:7

``Oye, pueblo Mío, y hablaré; Israel, Yo testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.

Jeremías 2:31

¡Oh generación, atiendan a la palabra del SEÑOR! ¿He sido Yo un desierto para Israel, O una tierra de densa oscuridad? ¿Por qué dice Mi pueblo: `Vaguemos {libremente;} No vendremos más a Ti'?

Salmos 51:4

Contra Ti, contra Ti sólo he pecado, Y he hecho lo malo delante de Tus ojos, De manera que eres justo cuando hablas, {Y} sin reproche cuando juzgas.

Salmos 81:8

Oye, pueblo Mío, y te amonestaré. ¡Oh Israel, si tú Me oyeras!

Salmos 81:13

¡Oh, si Mi pueblo me oyera, Si Israel anduviera en Mis caminos!

Miqueas 6:5

Pueblo Mío, acuérdate ahora De lo que tramó Balac, rey de Moab, Y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor, Desde Sitim hasta Gilgal, Para que conozcas las justicias del SEÑOR."

Romanos 3:4-5

¡De ningún modo! Antes bien, sea hallado Dios veraz, aunque todo hombre {sea hallado} mentiroso; como está escrito: ``PARA QUE SEAS JUSTIFICADO EN TUS PALABRAS, Y VENZAS CUANDO SEAS JUZGADO."

Romanos 3:19

Ahora bien, sabemos que cuanto dice la Ley, lo dice a los que están bajo la Ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 Oigan, montes, la acusación del SEÑOR, Y {ustedes,} perdurables cimientos de la tierra, Porque el SEÑOR tiene litigio contra Su pueblo, Y con Israel entablará juicio. 3 Pueblo Mío, ¿qué te he hecho, O en qué te he molestado? ¡Respóndeme! 4 Pues Yo te hice subir de la tierra de Egipto, Y de la casa de servidumbre te redimí, Y envié delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org