Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y Jehová salió al encuentro de Balaam, y puso palabra en su boca, y díjole: Vuelve á Balac, y así has de decir.
La Biblia de las Américas
El SEÑOR salió al encuentro de Balaam y puso palabra en su boca y {le} dijo: Vuelve a Balac y así hablarás.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el SEÑOR se encontró con Balaam, y puso palabra en su boca, y le dijo: Vuelve a Balac, y así has de decir.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El SEÑOR salió al encuentro de Balaam y puso palabra en su boca y {le} dijo: ``Vuelve a Balac y así hablarás."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR se encontró con Balaam, y puso palabra en su boca, y le dijo: Vuelve a Balac, y así has de decir.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jehová salió al encuentro de Balaam, y puso palabra en su boca, y le dijo: Vuelve a Balac, y así has de decir.
New American Standard Bible
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Artículos
Referencias Cruzadas
Números 23:5
Y Jehová puso palabra en la boca de Balaam, y díjole: Vuelve á Balac, y has de hablar así.
Números 22:35
Y el ángel de Jehová dijo á Balaam: Ve con esos hombres: empero la palabra que yo te dijere, esa hablarás. Así Balaam fué con los príncipes de Balac.
Números 24:1
Y COMO vió Balaam que parecía bien á Jehová que el bendijese á Israel, no fué, como la primera y segunda vez, á encuentro de agüeros, sino que puso su rostro hacia el desierto;