Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Sanbalat, por quinta vez, me envió su siervo en la misma forma, con una carta abierta en su mano.

La Biblia de las Américas

Entonces Sanbalat me envió su siervo en la misma forma por quinta vez, con una carta abierta en su mano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Sanbalat me envió a su criado para decir lo mismo por quinta vez, con una carta abierta en su mano,

Reina Valera 1909

Envió entonces Sanballat á mí su criado, á decir lo mismo por quinta vez, con una carta abierta en su mano,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Sanbalat me envió a su criado para decir lo mismo por quinta vez, con una carta abierta en su mano,

Spanish: Reina Valera Gómez

Envió entonces Sanbalat a mí su criado, a decir lo mismo por quinta vez, con una carta abierta en su mano,

New American Standard Bible

Then Sanballat sent his servant to me in the same manner a fifth time with an open letter in his hand.

Referencias Cruzadas

2 Reyes 18:26-28

Entonces Eliaquim, hijo de Hilcías, Sebna y Joa dijeron al Rabsaces: ``Le rogamos que hable a sus siervos en Arameo, porque nosotros {lo} entendemos, y no nos hable en la lengua de Judá a oídos del pueblo que está sobre la muralla."

2 Corintios 2:11

para que Satanás no tome ventaja sobre nosotros, pues no ignoramos sus planes.

2 Corintios 11:13-15

Porque los tales son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan como apóstoles de Cristo (el Mesías).

Efesios 6:11

Revístanse con toda la armadura de Dios para que puedan estar firmes contra las insidias del diablo.

2 Tesalonicenses 2:10

y con todo engaño de iniquidad para los que se pierden, porque no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Cuatro veces me enviaron {mensajes} en la misma forma, y en cada ocasión yo les respondí de la misma manera. 5 Entonces Sanbalat, por quinta vez, me envió su siervo en la misma forma, con una carta abierta en su mano. 6 En ella estaba escrito: ``Se ha oído entre las naciones, y Gasmu dice, que tú y los Judíos están tramando rebelarse; por eso reedificas la muralla. Y según estos informes tú vas a ser su rey.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org