Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces le envié {un mensaje,} diciéndole: ``No han sucedido esas cosas que tú dices, sino que las estás inventando en tu corazón."

La Biblia de las Américas

Entonces le envié {un mensaje,} diciendo: No han sucedido esas cosas que tú dices, sino que las estás inventando en tu corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces envié yo a decirle: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.

Reina Valera 1909

Entonces envié yo á decirles: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces envié yo a decirle: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces envié yo a decirles: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.

New American Standard Bible

Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."

Referencias Cruzadas

Job 13:4

Porque ustedes son forjadores de mentiras; Todos ustedes son médicos inútiles.

Salmos 52:2

Tu lengua trama destrucción Como afilada navaja, oh artífice de engaño.

Salmos 36:3

Las palabras de su boca son iniquidad y engaño; Ha dejado de ser sabio {y} de hacer el bien.

Salmos 38:12

Los que buscan mi vida {me} tienden lazos; Los que procuran mi mal hablan {de mi} destrucción, Y traman traición todo el día.

Isaías 59:4

No hay quien clame con justicia ni quien abogue con honestidad. Confían en la confusión, y hablan falsedades; Conciben malicia, y dan a luz iniquidad.

Daniel 11:27

"En cuanto a los dos reyes, en sus corazones tramarán el mal, y en la misma mesa se hablarán mentiras. Pero esto no tendrá éxito, porque el fin aún ha de {venir} en el tiempo señalado.

Mateo 12:34

" ¡Camada de víboras! ¿Cómo pueden hablar cosas buenas siendo malos? Porque de la abundancia del corazón habla la boca.

Juan 8:44

"Ustedes son de {su} padre el diablo y quieren hacer los deseos de su padre. El fue un asesino desde el principio, y no se ha mantenido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, habla de su propia naturaleza, porque es mentiroso y el padre de la mentira.

Hechos 24:12-13

"Y ni en el templo, ni en las sinagogas, ni en la ciudad {misma} me encontraron discutiendo con nadie o provocando un tumulto.

Hechos 25:7

Cuando éste llegó, lo rodearon los Judíos que habían descendido de Jerusalén, presentando contra él muchas y graves acusaciones que no podían probar,

Hechos 25:10

Entonces Pablo respondió: ``Ante el tribunal del César estoy, que es donde debo ser juzgado. Ningún agravio he hecho a {los} Judíos, como también usted muy bien sabe.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 "También has puesto profetas para anunciar en Jerusalén {en} cuanto a ti: `Un rey está en Judá.' Y ahora llegarán a oídos del rey estos informes. Ahora pues, ven, consultemos juntos." 8 Entonces le envié {un mensaje,} diciéndole: ``No han sucedido esas cosas que tú dices, sino que las estás inventando en tu corazón." 9 Porque todos ellos {querían} atemorizarnos, pensando: ``Ellos se desanimarán con la obra y no será hecha." Pero ahora, {oh Dios,} fortalece mis manos.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org